A estreia dos escritores indígenas na Feira do Livro de Buenos Aires

  • Tempo de leitura:1 minutos de leitura

Liliana Ancalao, poetisa da comunidade mapuche-tehuelche, expressa sua indignação, impotência e tristeza ao relembrar as atrocidades cometidas contra seu povo, os campos de concentração onde seus parentes estiveram, o despojo e os arreios humanos por centenas de quilômetros. Sua voz foi ouvida na Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, que pela primeira vez deu espaço institucional aos autores indígenas.

A literatura de Ancalao narra o sofrimento do povo mapuche e reivindica sua cultura marcada pela história, escrita inicialmente em espanhol e depois autotraduzida para o mapuzungun. Ela escreve com nostalgia e tristeza pela língua perdida, misturando ternura e dor em suas palavras.

O ciclo “La palabra indígena. Diálogo con escritoras y escritores originarios” na Feria del Libro permitiu que autores de diferentes povos originários compartilhassem suas experiências e obras. A iniciativa busca ser o início de um caminho longo para a literatura originária nos espaços literários argentinos.

Alex Barsa

Apaixonado por tecnologia, inovações e viagens. Compartilho minhas experiências, dicas e roteiros para ajudar na sua viagem. Junte-se a mim e prepare-se para se encantar com paisagens deslumbrantes, cultura vibrante e culinária deliciosa!